The Vietnamese word "bỗng dưng" means "by chance" or "suddenly." It is used to describe something that happens unexpectedly or without warning. This phrase can convey the idea that an event occurred unexpectedly or that something surprising took place.
Bỗng dưng trời đổ mưa.
("Suddenly, it started to rain.")
Bỗng dưng tôi nhớ ra một điều quan trọng.
("By chance, I remembered something important.")
Bỗng dưng có ai đó gọi tên tôi.
("Suddenly, someone called my name.")
In more complex sentences, "bỗng dưng" can be used to express surprise or to highlight the unexpected nature of an event.
While "bỗng dưng" mainly conveys the idea of something happening unexpectedly, it can also imply a sense of randomness or lack of control over events. It does not usually carry negative connotations but can indicate surprise, confusion, or even delight depending on the context.